Aarhus University Seal

Mentors

Oleksandr

Олександр Ткачинський – військовослужбовець та фахівець з громадянської освіти, молодіжний тренер. Голова ВМГО "ФРІ" (2018-2019). Захоплююсь сучасною українською поезією, пишу вірші та пісні. Проїхав автостопом 150 тисяч кілометрів. Буду радий всіх бачити на наших сесіях спільночитання у Києві!

Oleksandr Tkachynskyi is a military officer, civic education specialist, and youth coach. He chaired the All-Ukrainian Youth Organisation ‘FRI’ (2018-2019). He is passionate about contemporary Ukrainian poetry and writes poems and songs. Oleksandr has hitchhiked over 150,000 kilometers. He looks forward to seeing everyone at our shared reading sessions in Kyiv!

Sonia

Соня Мишелова. Математикиня, яка щиро закохана в цю науку. Аналітикиня, яка ухвалює навіть особисті рішення базуючись на даних. Інтровертка, яка захоплюється людьми, але спілкується переважно з котами.

Sonia Myshelova is a mathematician genuinely in love with her field. She’s an analyst who makes even personal decisions based on data. An introvert who is fascinated by people, though she mostly communicates with cats.

Yevhen

Євген Попєско – ментор і фасилітатор проєкту, який працює з молоддю над розвитком критичного мислення, уміння аналізувати тексти та висловлювати власну позицію. Його стиль – безпечний простір, рівність у діалозі та жива взаємодія, де кожен та кожна можуть бути почутими. Євген допомагає учасникам та учасницям не просто читати, а розуміти сенси, ставити запитання та переосмислювати знайоме. Він вірить, що читання може об’єднувати, розширювати горизонти й надихати на зміни – і саме це приносить у кожну зустріч.

Yevhen Popesko is the project’s mentor and facilitator. He works with young people to develop critical thinking, strengthen their ability to analyse texts, and articulate their own opinions. His approach centres on creating a safe space, equality in dialogue, and lively interaction where everyone can be heard. Yevhen helps participants not only to read, but to grasp meanings, ask questions, and rethink what seems familiar. He believes reading can bring people together, broaden horizons, and inspire change – and that is what he brings to every meeting.

Liuba

Любов Михайлова має ступінь бакалавра за спеціальністю Середня освіта (Англійська мова та зарубіжна література); засновниця проєкту «Діаріуш», що має на меті розвиток літературної та кінематографічної культури серед молоді; колишня фасилітаторка розмовно-інтеграційного клубу для внутрішньо переміщених осіб, де зосереджувалася на діалозі, підтримці та створенні безпечного простору. У своїй роботі поєднує читання, спілкування та спільну творчість як інструменти особистого та культурного розвитку.

Liubov Mykhailova holds a bachelor’s degree in Secondary Education (English Language and Foreign Literature); founder of the Diariush project, which aims to develop literary and cinematic culture among young people; and a former facilitator of a conversation and integration club for internally displaced persons, where she focused on dialogue, support, and creating a safe space. In her work, she combines reading, conversation, and co-creation as tools for personal and cultural development.

Iryna

Ірина Брунда - культурна менеджерка, журналістка, літераторка, фасилітаторка, директорка публічної бібліотеки у Чорткові.

“Вірю, що культурний поступ неможливий без змін на рівні громад. Багато років працюю над розвитком громад: від культурних подій до стратегій, від артпроєктів до спільнотних просторів. З 2021 року разом із командою перетворюємо нашу бібліотеку на спільний простір для людей, де книга – завжди поруч.

Люблю пірнати вглиб кожної книги і переконана: вони, як і подорожі, здатні змінювати нас. Якщо вам відгукнулася бодай одна фраза — ви недаремно відкривали першу сторінку. Давайте читати разом)”

Iryna Brunda is a cultural manager, journalist, writer, facilitator, and director of the public library in Chortkiv.

“I believe cultural progress is impossible without change at the community level. For many years, I have been working on strengthening community: through cultural events and long-term strategies, art projects and shared community spaces. Since 2021, my team and I have been transforming our library into a welcoming space for everyone, where books are always close at hand.

I love immersing myself into every book and I am convinced that books, like travel, can change us. If even one sentence resonated with you, you did not open the first page for nothing. Let's read together.”