Aarhus University Seal

Research Participants

Professor Chao Longqi

School of International Studies and Overseas Chinese Research Centre, Jinan University University, Guangdong, China

CURRICULUM VITAE

  • SURNAME: Chao
  • GIVEN NAME: Longqi
  • GENDER: Male
  • NATIONALITY: Chinese
  • DATE OF BIRTH: January 5, 1963
  • PLACE OF BIRTH: Jiangxi, China
  • OCCUPATION: Professor
    Academy of Overseas Chinese Studies
    Jinan University
    Guangzhou, PR. China
  • PRESENT ADDRESS: No.601,West Huangpu Road,Guangzhou 
    Guangzhou, 610632
    China
  • Tel. 0086-020-85228502 (H) 13560138278 (Mobile)
  • E-mail:  tchaolq@jnu.edu.cn
  • DEGREE: Ph. D., Chinese History, awarded in 2003 at Renmin University of China.

BRIEF INTRODUCTION
Chao Longqi,male,born in Jiujiang,Jiangxi in 1963. He got a master's degree in history in 1994 from Nanjing University and a doctor's degree in history from Renmin University of China in 2003.He is a professor of Academy of Overseas Chinese Studies at Jinan University, China.His main research fields are Overseas Chinese,international migration theories,Chinese social history.Since 1993,He has published 70 important papers mainly in the journals such as Historiography Quarterly,Overseas Chinese History Studies,the Qing History Journal,Journal of Historical Science,Jiangsu Social Sciences and three monographs,the title of which are Huidang in the Qing History ,Chinese in the United States of America and Collection of Theoretical study of the Overseas Chinese Affairs.

PUBLICATIONS
Books (selected five):

  1. A History of Chinese Americans,1850~1949, Shandong Pictorial Publishing House,2010.
  2. A Theoretical Study Of Overseas Chinese Affairs. Guangzhou:Jinan University Press. 2014.

Journal papers and chapters of books(selected ten):

  1. [Chinese] Study on the Status and Role of high-level Returned Talents in Chinese Universities. In Journal of Southeast Asia Studies, No. 3, 2014.
  2. [Chinese]Historical Changes of Chinese American Identities,In Historiography Quarterly, No. 2, 2014.
  3. [Chinese] The Banditry in the Siyi Qiaoxiang in Guangdong in the Republic of China and Overseas Chinese Pretection of their homeland. In Journal of Overseas Chinese Studies, No. 4, 2013.
  4. [Chinese] A Review of Guangdong Qiaoxiang Studies:from 1978 to 2008. In Journal of Overseas Chinese Studies, No. 2, 2009.
  5. [Chinese] Transnationalism in the Study of Immigrants’ History, In Historiography Quarterly, No. 3, 2007.
  6. [Chinese]A Study Of Chinese In Italy,in Cao Yunhua ed.,Annual Report Of Overseas Chinese, Guangzhou:Jinan University Press. 2014.

Postdoc Anders Sybrandt Hansen

Dep. of Global Studies, Aarhus University, Denmark

CURRICULUM VITAE

  • SURNAME: Hansen
  • GIVEN NAME: Anders Sybrandt
  • GENDER: Male
  • NATIONALITY: Danish
  • DATE OF BIRTH: 2 March, 1980
  • PLACE OF BIRTH: Hjørring, Denmark
  • OCCUPATION:
    Postdoc
    School of Culture and Society
    Aarhus University
    Aarhus, Denmark
  • PRESENT ADDRESS:
    Aarhus University
    Jens Chr. Skousvej 7
    Building 1467, office 319
    8000 Aarhus C
    Denmark
  • CONTACT:
    Mobile: +45 60662175
    Email etnoash@cas.au.dk@au.dk
  • Scholarly homepage: http://pure.au.dk/portal/en/persons/anders-sybrandt-hansen (4962ee31-d4df-4c18-a98c-970ad9112588).html
  • HIGHEST DEGREE: PhD. In anthropology awarded by Aarhus University in 2012

BRIEF INTRODUCTION
Anders Sybrandt Hansen is postdoc of China anthropology at Aarhus University. His research focuses on contemporary Chinese society and culture. He has written on university students’ engagement with the Communist Party of China, on migrants’ integration with the global economy, and on contemporary PRC historiography. His current research regards the studying abroad experiences of elite students.

PUBLICATIONS

  1. (Accepted) “Progression, Digression, and the Not-yet-purposeful: The Temporal Experience of Chinese Students Abroad and the Present Human Condition”, accepted for publication in Journal of Current Chinese Affairs 44(4) December 2015.
  2. (Accepted) w. Stig Thøgersen “Introduction: the Anthropology of Chinese Transnational Education Migration”, accepted for publication in Journal of Current Chinese Affairs 2015 44(4) December 2015.
  3. (Accepted) w. Stig Thøgersen ”Introduction: Chinese Transnational Students and the Global Education Hierarchy”, accepted for publication in Learning and Teaching 8(4) December 2015
  4. (Forthcoming) “Guanhua! Beijing Students, Authoritative Discourse and the Ritual Production of Political Compliance”, currently undergoing review at Social Analysis.
  5. 2015: “Danmark egner sig til livet: Kinesiske studerende i Danmark”, Weekendavisen 23 Jan 2015.
  6. 2013 “Purity and Corruption: Chinese Communist Party Applicants and the Problem of Evil’, Ethnos: Journal of Anthropology 78(1): 47-74.
  7. 2012 “Learning the Knacks of Actually Existing Capitalism: Young Beijing Migrants and the Problem of Value”, Critique of Anthropology 34(4): 415-434.
  8. 2011 “Past and Present Pasts: Historical Labours in Modern China”, Memory Studies 4(4): 1-10.
  9. 2009 “Cultural Constructivism and the Agency of the Sage in The Zhuangzi” in Lodén, Thorbjørn and Lena Rydholm (eds) Chinese Culture and Globalization: History and Challenges for the 21st Century (CD-ROM). Stockholm University: Department of Oriental Languages.

Lecturer Ji Weiwei

School of International Studies and Overseas Chinese Research Centre, Jinan University University, Guangdong, China

CURRICULUM VITAE

  • SURNAME: Ji
  • GIVEN NAME: Weiwei
  • Gender: Male
  • Nationality: Chinese
  • DATE OF BIRTH: October 25, 1982
  • PLACE of BIRTH: Jiangsu, China
  • OCCUPATION:
    Lecturer
    Academy of Overseas Chinese Studies
    Jinan University
    Guangzhou, PR. China
    Tel: 0086-20-85226237
    Fax: 0086-20-85220514
  • PRESENT ADDRESS:
    601, Huangpu Avenue West,
    Guangzhou, PR. China, 510630
  • EMAAIL: tjiwei@jnu.edu.cn

BRIEF INTRODUCTION
Ji Weiwei is a lecturer at Academy of Overseas Chinese Studies in Jinan University. He worked for Overseas Chinese Affairs Office of the State Council in China from 2013 to 2014. He received his Master (2009) and PhD (2013) in Management from Ritsumeikan University, Japan. His research has been concerned with topics at the cross-over of management, sociology and economic geography studies. Recently he has conducted research on comparative studies of overseas Chinese from Europe and Asia.

Research
A. Books and Chapters

  1. Exploring Cross-cultural Competences in East Asia, 2013, Palgrave Macmillan Press, (in English).
  2. Overseas Chinese in Sweden, 2015, Cao, Y., Overseas Chinese Report 2014-2015, Jinan University Press, (in Chinese).
  3. Overseas Chinese in North Europe, 2014, Cao, Y., Overseas Chinese Report 2013-2014, Jinan University Press (in Chinese).
  4. Schlunze, R. D., Ji, W., and Baber, W. 2013. “Co-leadership with Corporate Governance - Preferences and Networking for Success in the Global City Tokyo”, In P. Strom, C. G. Alvstam, H. Dolles & Rick (Eds.), Asian Inward and Outward FDI: New Challenges in the Global Economy, Palgrave Macmillan, (in English).
  5. Schlunze, Rolf. D., Plattner, M., and Ji, W. 2013. “Co-leadership Success by Sharing Local and Global Information Networks”, in: Schönhuth, Michael/Gamper, Markus/Kronenwett, Michael/Stark, Martin (Hg.): Visuelle Netzwerkforschung. Qualitative, quantitative und partizipative Zugänge, Bielefeld: transcript Verlag, (in English).

B. Journal Articles (English)

  1. “Does Chinese managers guanxi networking matter to their managerial success: A multiple-case study from Japan”,2015, with Schlunze R. D. et al., Ritsumekan Business Journal, 9, 47-52.
  2. “Who’s in Charge? An Empirical Investigation of Executive Staffing Polices in Overseas Chinese Firms based in Japan”, 2010, Ritsumeikan Business Review, 49 (2), 143-157.
  3. “Working towards Hybrid Solutions: About the Possibility of an IHRM model in Japan”, 2011, with Schlunze, R.,Hyttel-Srensen, J. Ritsumeikan Business Journal, 5 (5), 99-118, (Peer Reviewed).
  4. “Co-leadership Success by Mutual Acculturation”, 2012, with Schlunze, R., Ritsumeikan Business Journal, 6, 1-16, (Peer Reviewed).
  5. “Locational Preferences of Foreign Managers in China: A Comparative Analysis”, 2012, Ritsumeikan Business Review, 51(4), 69-81.

Professor Li Minghuan

School of International Studies and Overseas Chinese Research Centre, Jinan University, Guangdong, China

CURRICULUM VITAE

  • SURNAME: Li
  • GIVEN NAME: Minghuan
  • GENDER: Female
  • NATIONALITY: Chinese
  • DATE OF BIRTH: October 20, 1953
  • PLACE OF BIRTH:Fujian, China
  • OCCUPATION                 
    Professor
    Academy of Overseas Chinese Studies
    Jinan University
    Guangzhou, PR. China
    Tel. 0086-20-85226237
    Fax: 0086-20-85220514
  • PRESENT ADDRESS:
    Hai Bin Dong Qu, 5-701
    Xiamen University
    Xiamen, 361005
    China
    Tel. 0086-592-2183599 (H) 13696922342 (Mobile)
    E-mail:  mhlhere@xmu.edu.cn
  • DEGREE: Ph. D., Political and Social-Cultural Sciences, awarded in 1998 at University of Amsterdam, the Netherlands.

BRIEF INTRODUCTION
Li Minghuan majored in the migration studies at Academy of Overseas Chinese Studies, Jinan University, PR China.
She studied in Fudan University (Shanghai, China, B.A), Xiamen University (Xiamen, China, M.A.), University of Amsterdam (Ph.D) and Leiden University (Post-Doc.) in succession.
One of concurrent posts she has been titled is Consultant of Overseas Chinese Affairs Office of State Council, PR China.

PUBLICATIONS
Books (selected five):

  1. [book in English] Seeing Transnationally: How Chinese migrants make their dreams come true. Zhejiang University/Leuven University Press, 2013.
  2. [book in Chinese] A Study of International Migration Policies. Xiamen: Xiamen University Press. 2011. 402 pages.
  3. [book in Chinese] A Fieldwork Report of Fujian Qiaoxiang. Xiamen: Xiamen University Press. 2005. 374 pages.
  4. [book in Chinese] A History of Chinese Immigrants in Europe. Beijing: Chinese Overseas Publishing House. 2002. 860 pages.
  5. [book in English] “We Need Two Worlds!” -- A study of Chinese immigrants associations in the Netherlands. Amsterdam University Press. 289 pages. 1999.

Journal papers (selected ten):

  1. [Chinese] Diversifications of the Tibetan overseas. In Journal of World Peoples Studies, No. 6, 2014.
  2. [English] The Chinese in Europe: population, economy and links with qiaoxiang in the early twenty-first century, in Routledge Handbook of the Chinese Diaspora, ed. By Tan Chee-Beng, pp. 261-273 Routledge: London & New York, 2013.
  3. [Chinese] A study of China Malls in Europe. In Journal of World Peoples Studies, No. 3, 2013.
  4. [Chinese] New Chinese immigrants in Romania: new business people and new market. In Journal of Overseas Chinese Studies, No. 4, 2013.
  5. [English] “Playing edge ball”: Transnational migration brokerage in China, in Transnational Flows and Permissive Polities: Ethnographies of Human Mobilities in Asia, Edits by Barak Kalir & Malini Sur, Amsterdam University Press, 2012, pp. 207-228.
  6. [English] Making a living at the interface of legality and illegality: Chinese migrant workers in Israel. In International Migration, 2012, Vol. 50 (2), pp. 81-98.
  7. [English] Brokering migration from Southern China. In IIAS Newsletter, Autumn 2006.
  8. [English] Re-emergence of labour brokers in China today: the Xiamen example. In The Indian Society of Labour Economics,2004, 47 (3), pp. 565-581.
  9. [English] Myths of creation and the creation of myths: interrogating Chinese diaspora. In Chinese America, 2004, pp. 1-6.
  10. [English] From ‘sons of the Yellow Emperor’ to ‘children of Indonesian soil’: Studying Peranakan Chinese Based on Batavia Kong Koan Archives. In Journal of Southeast Asian Studies, 2003, 34 (2), pp. 215-230.

Professor Li Yuan

School of International Studies, Zhejiang University, Zhejiang, China

CURRICULUM VITAE

  • SURNAME: Li
  • GIVEN NAME: Yuan
  • GENDER: Female
  • NATIONALITY                  Chinese
  • DATE OF BIRTH                Sept. 18, 1972
  • PLACE OF BIRTH             Henan, China
  • OCCUPATION
    Professor
    School of International Studies
    Zhejiang University
    Hangzhou, PR. China
    Tel. 0086-571-88206031
    Fax: 0086-571-88206179
  • PRESENT ADDRESS
    Yu Hang Tang Lu 866
    Zhejiang University
    Hangzhou, 310058
    China
    Tel. 0086-571-88984884 (H) 13588125710 (Mobile)
    E-mail:  liyuan_hz@msn.com
  • DEGREE: Ph. D., Language and Communication, awarded in 2006 at Technical University of Berlin, Germany

Education:

  • Sep. 1989-July. 1993: Getting Bachelor's degree in German Language and Literature in Shanghai International Studies University
  • Sep. 1993-Mar.1996: Getting Master’s degree in German Language and Literature in Shanghai International Studies University
  • Mar. 2003-Sep. 2006: Studying for a doctorate in communication and language at Technical University in Berlin

Professional Experience:

  • Apr. 1996-present: Institute of German Studies at Zhejiang University in Hangzhou, PR China
  • Mar.2003-Sep.2006: Guest lecturer and guest fellow at Berlin University of Technology, Germany
  • Sep.2008 – Mar.2010: Recipient of Humboldt Scholarship, Post doctor at Berlin University of Technology, Germany

BRIEF INTRODUCTION
Yuan Li is professor of German Studies at Zhejiang University. She received her PhD in Language and Communication (German as a foreign language) from Technical University of Berlin, Germany in 2006. She was a Humboldt Scholar from 2008 to 2010 and has has been involved in many field-level research projects in China and abroad. So far she has published widely on issues related to intercultural communication (especially Chinese migrants in Europe), foreign language teaching theory and practice, and image of China in the foreign media.

Research Fields:
Intercultural Communication (especially Chinese migrants in Europw), Foreign Language Teaching Theory and Practice, Image of China in Foreign Media

Publications (selected relevant)

  1. [Chinese] Language, education and integration: the oral history of Chinese immigrants in Germany. Zhejiang University press, 2015 (in Print).
  2. [German] The relationship between language acquisition and family education of the second generation of Chinese migrants in Germany. In Muttersprache.(A&HCI),No.1, 2015.
  3. [Chinese] Discretization of subjectivity: New Immigrants from Zhejiang Province in Germany. Proceedings conference of young scholars at School of International Studies, Zhejiang University.
  4. [English] (with Zhao Jing) Unbreakable “glass ceiling”? -Investigating the living situation of the first generation of overseas Chinese in Denmark. In Zhejiangnese Migrants in Europe. Edits by Fan Jieping and Beatrice Knerr. Kassel University, 2015.
  5. [Chinese] The Transnational Citizenship of the New Immigrants from Zhejiang Province in Germany. In: Proceedings Second annual conference of social science research community of Zhejiang province, 2014.
  6. [German] The life in foreign culture - an empirical study of the living conditions of Chinese migrants in Germany. In: Theory and practice of the communication. Materials for conference international scientific and education, June 20 - 21 2013. Rusia,Ufa:USLTU,2013.
  7. [German] Exotic or strange? The Chinese in Effi Briest. In Yearbook of international German studies (A&HCI),2012
  8. [German] A Competence-oriented Model of Integrative Culture Studies – Theoretical Construct and Didactic-methodological Implementation. Munich: iudicium, 2011.
  9. [German] Integrative Cultural Studies – A Didactic Approach on the Example of the Use of Advertisement. Munich: iudicium, 2007.
  10. [Chinese] Dynamic Analysis on the Development of the Stereotype in Intercultural Communication. In: Foreign Language Teaching and Researching, No. 2, 2007.

Publications:(Since 2010)

  1. 李媛、赵静:主体性的离散化:浙江华人新移民在德国。载:范捷平等:《主体话语批评》。2016年即将出版。
  2. 赵静、李媛:跨国公民身份研究现状与趋势及其对欧洲华人新移民研究的启示。载:范捷平,Beatrice Knerr: 《欧洲浙江移民》。2016年即将出版。
  3. Yuan Li/Yuanfang Zhang: Wechselwirkungen zwischen dem Spracherwerb und der familiären Erziehung in der Migration- eine qualitative Untersuchung mit chinesischen Migranten der zweiten Generation in Deutschland. 载:Muttersprache,2015年2月,第1期,68-79
    《语言习得与家庭教育间的互动关系——关于在德中国二代移民的质性研究》,载:《母语者》,2015年2月,第1期,第68-79页。
  4. Jing Zhao/Yuan Li: Unbreakable “glass ceiling”? -Investigating the living situation of the first generation of overseas Chinese in Denmark. In Zhejiangnese Migrants in Europe. Edits by Fan Jieping and Beatrice Knerr. Kassel University, 2015.
    《不可打破的“天花板”?丹麦中国移民一代的生存现状调查》,载:《欧洲浙江移民》,2015年。
  5. Yuan Li: Rezension zu ZHONGXIN WANG: Auf dem Weg zum Fremdverstehen. Das Bild von Deutschland und den Deutschen in drei chinesischen Lehrwerken. 载:Jahrbuch für internationale Germanistik, 2014年,第2期, 155-159
    《书评:异文化理解之路》,载:《国际日耳曼学》(A&HCI),2014年,第2期, 第155-159页。
  6. Yuan Li: Rezension  zu QIAN Chunchun: Kommunikative Handlungskompetenz in der interkulturellen Wirtschaftskommunikation. Ein adressatenspezifisches didaktisches Konzept für den Wirtschaftsdeutsch-Unterricht. 载:Muttersprache,2014年9月,第3期,284-287
    《书评:跨文化经济交际中的交际行为能力》,载:《母语》(A&HCI),2014年9月,第3期,第284-287页。
  7. Yuan Li/Yi Guo: Die Funktion des Wissenskonzepts in den Kulturstudien Zur Anwendung von Michael Polanyis Theorie des impliziten Wissens载:Jahrbuch fuer inernationale Germanisitk, 2014年4月,19-30页,李媛
    《波拉尼默会知识理论关照下的文化学中知识概念的功能》,载:《国际日耳曼学》
    (A&HCI),2014年4月。
  8. Yuan Li: „Ein Chinese, find′ ich, hat immer was Gruseliges“.
    Der Chinesenspuk in Effi Briest als Metapher für das Exotische, Fremde und Unheimliche,载:Jahrbuch fuer inernationale Germanisitk, 2012年6月,163-173页,李媛
    《异国情调、陌生与神秘:Effi Briest中的中国鬼魂的形象》,载《国际日耳曼学》 (A&HCI),2012年6月。
  9. Yuan Li/Jiangxuan Song: Bild und Text im deutschen Dokumentarfilm „Chinas Grenzen“. Eine multimodale Diskursanalyse unter besonderer Berücksichtigung der wirtschaftlichen Aspekte China. 载:文学之路Literaturstraße, Chinesisch-deutsches Jahrbuch für Sprache, Literatur und Kultur, 2013年12月. 275-289
    《德语纪录片<中国边疆>中的图片与文字——中国经济角度下的多模态话语分析》,载:《文学之路》,2013年12月
  10. Yuan Li: Deutsch als interkulturelles Bildungsfach –ein neuartiges integratives Kompetenzmodell für Deutsch in chinesischen Universitäten und Hochschulen,载:Muttersprache,2011年11月,第4期,275-289页
    《德语作为跨文化教育的学科——中国高校德语教育的整合能力模型》,载:《母语》(A&HCI),2011年11月,第4期,第275-289页。
  11. Yuan Li: Wörter des Jahres als Spiegelbild des Wandels der Sprache und der Gesellschaft.,载:Muttersprache,2011年6月,第2期,104-117页.
    《“年度热词”作为德国语言和社会变迁的写照》,载:《母语》(A&HCI),2011年6月,第2期,第104-117页。
  12. Yuan Li : Rezension zu , „Kulturspezifisches“ Kommunikationsverhalten,载:目标语德语。2011年第3期,72-77页,李媛。
  13. Yuan Li: Von der „Kunst des Drachentoetens“ über das „Primat des Nützlichen“ zum „Interesse an Deutschland“. Tendenz des Motivwandels des studienbegleitenden Deutschlernens in China, 载:Muttersprache, 2010年6月, 第2期,118-134页
    《从“屠龙之术”经“实用至上”到“兴趣使然”- 中国大学德语学习动机嬗变研究》,载《母语》(A&HCI),第2期。118-134页
  14. Yuan Li: Das Bild des Individuums im Kollektiv                                                                in Bertolt Brechts „Jasager-Neinsager-Komplex“, 载:Literaturstrasse, Chinesisch-deutsches Jahrbuch für Sprache, Literatur und Kultur, 2010年12月
  15. Wei Zhang/Yuan Li : Kulturmittler – Kompetenzprofile eines Dolmetschers. 载: Theories und Praxis der Sprachkommunikation. 2010年10月,第35-46
  16. Yuan Li: Hat Goethe wirklich kein ökologisches Bewusstsein? Eine Kritik an Ökoliteraturkritiker Wang Nuos These zu Goethe. In:Literaturstraße. Chinesisch-deutsches Jahrbuch für Sprache, Literatur und Kultur, 2009年12月,33-48页
  17. Yuan Li: Umstrukturierung des Deutschstudiums in China – am Beispiel des „German Studies“ an der Zhejiang Universität in Hangzhou. 载: Zielsprache Deutsch , 2009年10月,第3期,61-72页
  18. Yuan Li : Interkulturelle Landeskunde – eine kritische Analyse. 载: Deutsch als Fremdsprache aus internationaler Perspektive. Neuere Trends und Tendenzen. 2009年,第99-108页。
  19. Yuan Li : Rezension zu "Interkulturelle Orientierung in DaF-Lehrwerken fuer China",载目标语德语,2007年11月,李媛
  20. Yuan Li: Einsatz von Werbung zum interkulturellen Lernen im Unterricht. In: PÄDForum: unterrichten erziehen.2007年6月,363-366页
  21. Yuan Li: „Wege zur Schönheit“ durch Literatureinsatz im Fremdsprachenunterricht. 载:Zielsprache Deutsch, 2007, 3, 35-50页
  22. 李媛、范捷平:跨文化交际中模式固见发展变化动态分析,载:《外语教学与研究》,2007年3月,第2期,123-127页,
  23. 范捷平、李媛:论柏林模式与外语学科改革。载:《外语与外语教学》2007年1月,第1期,24-26页。
  24. Yuan Li: Kulturelle Deutungsmuster in Texten. Ein Plaedoyer fuer eine interkulturelle Textanalyse am Beispiel von Werbung In: Literaturstraße. Chinesisch-deutsches Jahrbuch für Sprache, Literatur und Kultur. 2007, 323-336
  25. Yuan Li : Rezension zu "Entwicklung synergetischer Handlungskompetenz",载目标语德语,2007年1月,李媛
  26. Jieping Fan/Yuan Li: Studien zum Motivwandel des Deutschlernens chinesischer Studierender. 载:Deutsch in China,2007年,第194-209页。范捷平, 李媛
  27. Yuan Li: Eine integrative Landeskunde am Beispiel von Werbung. In: Materialien Deutsch als Fremdsprache,2006,229-246
  28. Yuan Li: Entwicklung der Fähigkeit der Identitätsaushandlung durch die Auseinandersetzung mit Stereotypen, 载:Interkulturell und Global, 2006年第3期,280-298页
    专著
  29. Integrative Landeskunde. Muenchen: iudicium. 2007年11月,李媛
  30. Das kompetenzorientierte Modell der Integrativen Landeskunde. Muenchen: iudicium. 2011年5月,李媛
  31. Deutsch als Fremdsprache aus internationaler Perspektive. Neuere Trends und Tendenzen. Muenchen: iudicium, 2009年8月, 范捷平、李媛
  32. 《当代哲学的艺术分析》, 2012.6, 商务印书出版社,孙周兴、李媛
    教材
  33. 国家级十一五规划教材《新编大学德语第一册》第二版,2010年6月,陆伸、李媛、邵勇,外语教学与研究出版社
  34. 国家级十一五规划教材《新编大学德语第一册》第二版教师用书,2011年6月,陆伸、李媛、邵勇,外语教学与研究出版社
  35. 国家级十一五规划教材德语综合教程第四册,2009年10月,魏育青、范捷平、李晶浩,李媛,上海外语教育出版社
  36. 国家级十一五规划教材德语语音教程,李媛、江莹、Antje Dohrn

Ass. Professor Liu Yue

School of International Studies, Zhejiang University, Zhejiang, China

CURRICULUM VITAE

  • SURNAME: Liu
  • GIVEN NAME: Yue
  • GENDER: Female
  • NATIONALITY: Chinese
  • DATE OF BIRTH: March 02, 1979
  • PLACE OF BIRTH: Wuzhou, China
  • OCCUPATION:
    Associate Professor
    School of International Studies
    Zhejiang University
    Hangzhou, China
  • PRESENT ADDRESS:
    School of International Studies
    Zhejiang University
    Yuhangtang Road 866
    310058 Hangzhou
    China
  • CONTACT:                 
    Mobile: +86 13819190932
    Email: yue_liu@zju.edu.cn
  • HIGHEST DEGREE: PhD., Language and Communication, awarded in 2009 at Technical University of Berlin

BRIEF INTRODUCTION
Yue LIU majored in China Studies and German Studies from Zhejiang University, China.
She studied at Beijing International Studies University (B.A), University of Kassel, Germay (M.A.) in succession and received her PhD from Technical University of Berlin, Germany in 2009. She worked between 2006 and 2011 as lecturer at Technical University of Berlin in the fields of Intercultural Communication and China Studies. From 2011 till now she works as associate Professor at Zhejiang University in Hangzhou.
She was visiting scholar at Technical University of Berlin, Germany and Christian-Albrechts-University of Kiel, Germany. Her research interests are Chinese International Migration and Intercultural Communication.

PUBLICATIONS
Books (relevant for project):

  1. [Chinese] Liu, Yue (2015): Cultural identity of the second generation of the Chinese Immigrants in Germany. University Press of Zhejiang University, Hangzhou (forthcoming).
  2. [German] Liu, Yue (2010). Kulturspezifisches“ Kommunikationsverhalten? Eine empirische Untersuchung zu aktuellen Tendenzen in chinesisch-deutschen Begegnungen. IUDICIUM, München.

Journal papers (relevant for project):

  1. [English] Liu, Yue (2015): Cultural identity of the second generation of overseas Chinese: Approaches and prospect of a new research field (forthcoming).
  2. [Chinese] Liu, Yue & Guo, Yi (2015): Political participation and cultural identity of the new Chinese immigrants and their second generation in Europe (forthcoming).
  3. [German] Guo, YI & Liu, Yue (2015): Zur Situation und Entwicklungstendenz der chinesischen Einwanderer in Europa (forthcoming).
  4. [German] Liu, Yue (2014). Sinismen im Gegenwartsdeutschen und ihre Tendenzen. In: Deutsche Sprache, No.1, 2014.
  5. [Chinese] Liu, Yue (2014): Recent developments in thinking and behavior of the young generation in China and their influences on intercultural communication. In: Information und Forschung über deutschsprachige Länder (China), No.1, 2014.
  6. [Chinese] Liu, Yue (2013). Words of Chinese Origin in German and their development tendency. In: Journal of Zhejiang University (Humanities and Social Sciences). No. 4, 2013.
  7. [German] Liu, Yue (2010): Changing perceptions of cultural barriers in Chinese-German communication: Creating perspectives through youth exchanges. In: IJAB (ed.): Forum Jugendarbeit International 2008-2010. Berlin.

Associate Professor Mette Thunoe

Dep. of Global Studies, Aarhus University, Denmark

CURRICULUM VITAE 简历 

  • SURNAME: Thunø
  • GIVEN NAME: Mette
  • NATIONALITY: Danish
  • DATE OF BIRTH: October 25, 1963
  • PLACE OF BIRTH: Copenhagen, Denmark
  • OCCUPATION: Associate Professor
    Dep. of Global Studies, Aarhus University
  • PRESENT ADDRESS:
    Dep. of Global Studies
    Aarhus University
    Jens Chr. Skousvej 7
    Building 1467, office 322
    8000 Aarhus C
    Denmark
  • CONTACT:
    Mobile: +45 29799330
    Email mettethunoe@au.dk
  • Scholarly homepage: http://pure.au.dk/portal/da/persons/mette-thunoe(8c19636c-2b49-422e-9a8c-92f6b0feaadf).html
  • HIGHEST DEGREE: PhD., China Studies, awarded in 1998 at University of Copenhagen

BRIEF INTRODUCTION
Mette Thunø majored in China Studies and International Education from University of Copenhagen. She received her PhD from University of Copenhagen in 1998.
She studied for several years at Taiwan National University and Heidelberg University. She was visiting scholar at University of Colorado, Boulder.
She has served as Dean (2010-2014) and Vice Dean (2006-2010) at respectively Aarhus University and University of Copenhagen.

Mette Thunø(朱梅)在丹麦哥本哈根大学的主修专业是中国研究与国际教育,并在1998年获得哥大的博士学位。之后,在台湾国立大学和德国海德堡大学继续学习若干年,并在美国科罗拉多大学博尔德分校做访问学者。朱梅还在中国广州的暨南大学做过客座教授。2006年到2010年以及2010年到2014年,朱梅分别担任哥本哈根大学和奥胡斯大学学院的院长和副院长。其主要研究领域是国际移民,当代海外华人研究, 跨文化交流,国际汉语教。

PUBLICATIONS
Books (relevant for project):

  1. Thunø, M. (ed.) (2007). Beyond Chinatown: New Chinese Migration and the Global Expansion of China. NIAS Press, Copenhagen.
  2. Pieke, F., Thunø M. Nyeri, P., Ceccagno, A. (2004). Transnational Chinese: Fujianese Migrants in Europe. Stanford University Press, California.

Journal papers (relevant for project):

  1. Thunø, M. (forthcoming) China on the Move: Diasporic Policies of the 21st Century in a Comparative Perspective
  2. Thunø, M. (forthcoming) China’s New Public and Cultural Diplomats: Changing Policies Towards Chinese Overseas by the 21st Century.
  3. Zhang, C. And M. Thunø, eds. (2015). Chinese as Foreign Language (CFL) Teachers and Teaching: Theory and Practice: Proceeedings of the 2nd International Symposium on CFL Teachers and Teaching. Aarhus. 
  4. Thunø, M. (2007). Introduction. Beyond 'Chinatown': Contemporary Chinese Migration. I M. Thunø (red.), Beyond Chinatown: New Chinese Migration and the Global Expansion of China. (s. 1-31). Copenhagen.
  5. Thunø, M. (2007). Chinesische Wanderhändler in Europa seit dem Ende des Ersten Weltkriegs. I K. J. Bade, P. C. Emmer, L. Lucassen, & J. Oltmer (red.), Enzyklopädie - Migration in Europa: Vom 17. Jahrhundert bis zur Gegenwart. (s. 445-447). Tyskland.
  6. Thunø, M. (2006). In the `Field' Together: Potentials and Pitfalls in Collaborative Research. I M. Heimer, & S. Thøgersen (red.), Doing Fieldwork in China. (s. 245-261). NIAS Press, Copenhagen.
  7. Thunø, M., & Pieke, F. N. (2005). Institutionalizing Recent Rural Emigration from China to Europe: New Transnational Villages in Fujian. International Migration Review, 39, 485-514.
  8. Thunø, M. (2003). Channel of Entry and Preferred Destinations: the Circumvention of Denmark by Chinese Immigrants. International Migration, 41(3), 99-133.
  9. Thunø, M. (1999). Moving stones from China to Europe: the Dynamics of emigration from Zhejiang to Europe. In F. N. Pieke, & H. Mallee (eds.), Internal and International Migration: Chinese Perspectives. (s. 159-180). Richmond, Surrey.
  10. Thunø, M. (1997). Chinese in Denmark. In B. Gregor, & F. N. Pieke (eds.), The Chinese in Europe. (s. 168-196). New York.

Professor Stig Thøgersen

Dep. of Global Studies, Aarhus University, Denmark

CURRICULUM VITAE

  • SURNAME: Thøgersen
  • GIVEN NAME: Stig
  • GENDER: Male
  • NATIONALITY: Danish
  • DATE OF BIRTH: January 1st, 1952
  • PLACE OF BIRTH: Copenhagen, Denmark
  • OCCUPATION:
    Professor of China Studies
    Dep. of Global Studies
    Aarhus University
    Aarhus, Denmark
  • PRESENT ADDRESS:
    Dep. of Global Studies
    Aarhus University
    Jens Chr. Skous Vej 7
    Building 1465, office 324
    8000 Aarhus C
    Denmark
  • CONTACT:
    Mobile: +45 2860 6776
  • Email: stig.thogersen@cas.au.dk
  • Scholarly homepage: pure.au.dk/portal/da/persons/stig-thoegersen(75f024f5-9d17-41ea-b2ca-44b9dca796c3).html
  • HIGHEST DEGREE: Dr. phil,, awarded in 2003 by Aarhus University

BRIEF INTRODUCTION
Stig Thøgersen graduated in Chinese (Aarhus University) and Nordic Language and Literature (University of Copenhagen) in 1978. He has been associate professor and since 2005 full professor of China Studies at Aarhus University. His research interests are within the fields of social, cultural and political change in 20th century China He has headed several major research projects on China involving European and Chinese researchers. He is presently working on Chinese educational migration to Europe and on changing Chinese perceptions of childhood.

SELECTED PUBLICATIONS
Books:

  1. Kina. Stat, samfund og individ (with Mette Halskov Hansen), Copenhagen: Samfundslitteratur 2013.
  2. Organizing Rural China – Rural China Organizing, (edited with Ane Bislev) Lanham: Lexington Books, 2012
  3. Doing Fieldwork in China (ed. with M. Heimer), University of Hawaii Press and NIAS Press, 2006. (Chinese translation: 在中国做田野调查,Chongqing: Chongqing University Press, 2012.
  4. A County of Culture. Twentieth Century China Seen from the Village Schools of Zouping, Shandong, Ann Arbor: University of Michigan Press, 2002. Chinese translation: 文化县 从山东邹平的乡村学校看二十一世纪的中国, Jinan: Shandong University Press, 2005.

Articles and chapters

  1. "Chinese students in Europe: Policies, experiences and prospects". Accepted for publication in European Review, Vol. 24, No. 2, 2016.
  2. "'I will change things in my own small way.' Chinese Overseas Students, 'Western' Values, and institutional reform." Accepted for publication in Journal of Current Chinese Affairs, no. 4, 2015.
  3. "Chinese students' great expectations : prospective pre-school teachers on the move", Learning and Teaching, Vol. 5, No. 3, 2013, pp. 75-93.
  4. Politisk deltagelse under autoritær kontrol: "Konsultativt demokrati" og overvåget offentlighed i Kina. Slagmark - tidsskrift for idéhistorie, Nr. 69, 2014, s. 107-120.
  5. “Building a New Socialist Countryside: Model villages in Hubei”, in Björn Alpermann (ed.) Politics and Markets in Rural China, Routledge, 2011, pp. 172-186.
  6. ”Giving the People a Voice? Experiments with consultative authoritarian institutions in China” (with Baogang He), Journal of Contemporary China, 2010 (19/66) pp. 675-692.
  7. “‘He Is He, and I Am I': Individual and Collective among China's Rural Elderly” (med Ni Anru) i Mette Halskov Hansen and Rune Svareverud (eds.): iChina. The Rise of the Individual in Modern Chinese Society, Copenhagen: NIAS Press, 2010, pp. 65-93.
  8. ”China's Symbiotic Narratives of Opening and Globalization”, Hermes, Vol. 43, 2009, pp. 35-58.
  9. “Revisiting a Dramatic Triangle: The State, Villagers, and Social Activists in Chinese Rural Reconstruction Projects”, Journal of Contemporary Chinese Affairs, 2009, Vol. 38, No. 4, pp. 9-33

Lecturer Zhao Zile

School of International Studies and Overseas Chinese Research Centre, Jinan University University, Guangdong, China

CURRICULUM VITAE

  • Academy of Overseas Chinese Studies                 
  • Jinan University                                 
  • Huangpu Road, Guangzhou
  • Phone: (86)15602309626
  • E-mail: zhao_zile@163.com

Occupation: Lecturer, Academy of Overseas Chinese Studies, Jinan University

Education

  • Ph.D. in Economics, Jinan University, June 2014
  • M.A. in Economics, Shandong University, June 2011
  • B.A. in Economics, Sun Yat-Sen University, June 2008
    (Exchange Student in HEC Montreal, Dec 2006-May 2007)

Research Interests

  • Overseas Chinese Merchant Study, Ethnicity Economics, Culture Economics

Teaching Experience

  • School of International Relation, Jinan University
  • Principles of Economics (in Chinese)
  • English Newspaper Reading (in English)
  • Government and Politics of SAR (in Chinese)
  • International School, Jinan University
  • Game Theory (in English)
  • Information Economics (in English)
  • Financial Law (in English)

Publications

  • “Overseas Chinese in Madagascar”, in Overseas Chinese Review: 2014-2015, 2015, Guangzhou: Jinan University Press.
  • “Advertising Decision: Rationality, Rule of Thumb or Cultural Tradition?——An Ethnicity-oriented Empirical Study” (in Chinese), with Shen Minghao, Foreign Economy and Management (CSSCI), 2014, 6: 3-14.
  • “Transfer Payment within a Two-sector Pension System” (in Chinese), with Huang Shaoan, Journal of Financial Research (CSSCI), 2013, 2: 33-45.  Granted the Award of Excellent Paper for Journal of Financial Research 2013.
  • “Single Oligopoly Competitive Monopoly: A New Market Structure” (in  Chinese), with Fu Yu and Sui Guangjun, China Industrial Economics (CSSCI), 2014, 1: 140-152.
  • “Is the ‘New Rural Pension System’ Beneficial to the Implementation of Birth Control Policy?” (in Chinese), with Liu Bing and Zeng Fusheng, Journal of Nanjing Agricultural University (Social Science) (CSSCI), 2012, 12(1): 118-125.

Working Papers

  • “Surname Organization, Overseas Chinese and International Investment”(in Chinese), with Lin Jianhao, 2015.
  • “Linguistic Distance, Genetic Distance and Economic Development”(in Chinese), with Lin Jianhao, 2015.
  • “Ethnicity and Trade Credit: A New Methodology for Merchant Group Research” (in Chinese), with Lin Jianhao, 2014.

Conference and Seminar Presentations

  • From Tradition to Modernity: The Role of Surname Network in International Trade (in English),presented in International Symposium of “Contemporary Transformation of Socio-Economic Structure under Neoliberal Globalization in East Asia”, Ritsumeikan University, Kyoto, Japan, 2015.

Consulting

  • Guangdong Provincial Government, “The Implications of Japan’s Earthquake for Guangdong”, commended by Governor Huang Huahua, 2011.
  • Guangdong Provincial Government, “Causes for Current Mistakes in Emergency Management and Implications for Guangdong”, commended by Governor Huang Huahua, 2011.

Referee Experience

  • Journal of Financial Research (CSSCI), Foreign Economy and Management (CSSCI), Southeast Asia Studies(CSSCI)

Languages

  • Cantonese, Mandarin, English.

Professor Zhuang Liwei

School of International Studies and Overseas Chinese Research Centre, Jinan University University, Guangdong, China

CURRICULUM VITAE

Personalia

  • Family Name: Zhuang
  • Given Name: Liwei
  • Post: Professor of Politics, School of International Studies, Jinan University (SIS, JNU)
  • Sex: Male
  • Date of Birth: August 2, 1967
  • Nationality: Chinese
  • Marital Status: Married
  • Address: School of International Studies, Jinan University,
    Guangzhou 510630, P. R. of China
  • E-mail: liweiguangzhou@sina.com
  • Tel: 86-20-13533574911;86-20-85222227
  • Fax: 86-20-85226122

Education

  • July 1997, PhD degree in East Asian Politics, Peking University
  • July 1992, MA degree in Asian History, Peking University
  • July 1989, LLB degree in International Politics, Peking University

Work Experience

  • Professor, SIS, JNU (October 2005 - )
  • Associate Professor, Institute of Southeast Asian Studies (ASEAS), JNU (October 1999 - October 2005 )
  • Lecturer, ASEAS, JNU (October 1994 - October 1999 )
  • Assistant, ASEAS, JNU (October 1992 - October 1994)
  • Chief Editor of Journal of Southeast Asian Studies (January 2001 - April 2003)
  • Vice Chief Editor of Journal of Southeast Asian Studies (April 1998 - January 2001)
  • Vice Director of ASEAS, JNU (January 1998 - June 2006)

Research

  • social change and political development in East Asia
  • ethnic studies
  • world society
  • Taiwan issue

Selected publications
Books

  • Zhuang Liwei, Under the Eave of the Earth: Studies on the Contemporary World Politics. Guangzhou: Sun Yat-Sen University Press, May 2005
  • Dong Zhenghua, Zhao Ziyong, Zhuang Liwei & Niu Ke, On the East Asian Miracle Myth, Shanghai: Xuelin Press, November 1999
  • Zhuang Liwei, Asian Ambition: Studies on the Social Political Changes in Southeast Asia, Guangzhou: Guangdong Tour Press, May 1999

Articles and Book Chapters (Selected ten)

  1. “The Malaysian State in Society: Image and Practices”, Journal of Southeast Asian Studies (Jinan University, Guangzhou, China), No.215, April 2015
  2. “British Chinese Community in 2014”, in Overseas Chinese Report Editorial Board (eds. ), Overseas Chinese Report 2014-2015, Guangzhou, Jinan University Press, April 2015
  3. “British Chinese Community in 2013”, in Overseas Chinese Report Editorial Board (eds. ), Overseas Chinese Report 2013-2014, Guangzhou, Jinan University Press, April 2014
  4. “The Trend of the Competitive Authoritarian Regime in Malaysia──An Observation from the Perspective of Voter Structure”, Journal of Southeast Asian Studies (Jinan University, Guangzhou, China), No.209, April 2014
  5. “The 13th General Election and the Future of the Electoral Authoritarianism in Malaysia”, Journal of Southeast Asian Studies (Jinan University, Guangzhou, China), No.203, April 2013
  6. “British Chinese Community in 2012”, in Overseas Chinese Report Editorial Board (eds. ), Overseas Chinese Report 2012-2013, Guangzhou, Jinan University Press, April 2013
  7. “Why the Arab Spring has not happened in Malaysia?”, Journal of Southeast Asian Studies (Jinan University, Guangzhou, China), No.197, April 2012
  8. “A Changing UK and the Status of the Chinese in this Country”, in Overseas Chinese Report Editorial Board (eds. ), Overseas Chinese Report 2011-2012, Guangzhou, Jinan University Press, April 2012
  9. “The Ecological Situation of Malaysian Politics Under Multiple Competition”, Journal of Southeast Asian Studies (Jinan University, Guangzhou, China), No. 191, April 2011
  10. “Rebuilding Society and Remedying the Crises of the State”, Twenty-First Century (Chinese University of Hong Kong), No. 122, December 2010, pp. 12-19.

Ph.d.-student Zhao Jing

Christian-Albrechts-University of Kiel, Germany

CURRICULUM VITAE

Personal Details

  • Name: Jing Zhao       
  • Gender: weiblich         
  • Date of Birth: 11 April 1989 
  • Place of Birth: Shanxi, PR China                 
  • Mobile Phone: +49(0)17683388285         
  • E-mail: zhaojing890411@126.com 
  • Address: Sonnenwiese 1, 79194 Gundelfingen, Freiburg im Breisgau, Baden-Württemberg, Germany

Education

  • 2014.10-  Christian-Albrechts-University of Kiel, Department of European Ethnology/Folklore, PhD candidate
  • 2012.09-2014.06 Technical University of Berlin, Institute of Language and Communication, major in Language and Communication (DaF) (Double Degree)
  • 2011.09- 2014.03 Zhejiang University, School of International Studies, major in German Studies, Master of Arts
  • 2007.09-2011.06 Zhejiang University, School of International Studies, major in German Studies, Bachelor of Arts
  • 2007.09-2011.06 Zhejiang University, College of Public Administration, major in International Affairs Management, Bachelor of Management
  • 2004.09-2007.06 Taiyuan Foreign Languages School, Shanxi

Research Experiences

  • 2014.03 Master thesis Transnational Citizenship among Overseas Chinese in Berlin under Special Consideration of German Language Proficiency
  • 2013.07 Project Presentation Comparative Analysis of Chinese and German Professional Literatures and its Consequences for German as a Second Language Teaching in China on the IDT conference in Bozen, Italy
  • 2012.05 Project Presentation Overseas Chinese in Denmark - The Interaction between Their Transnational Citizenship and Their Language Acquisition at the international workshop „Zhejiang Immigrants in Europe“
  • 2011.06 Bachelor thesis of German Studies Individualism? Collectivism? –An Empirical Study to the Current Tendency of Chinese and German College Students.
  • 2011.06 Bachelor thesis of International Affairs Management EU’s ERASMUS Mundus and its Consequences for the Internationalization of Higher Education in China

Exchange Program Home and Abroad

  • 2014.10-  PhD research at Christian-Albrechts-University of Kiel, Germany
  • 2012.09-2013.08 Dual Master Degree Program at Technical Uinversity of Berlin, Germany
  • 2012.01 Survey of Overseas Chinese in Europe in Copenhagen, Denmark
  • 2011.06-2011.07 Participation in the 64th International Summer School at University of Kiel, Germany
  • 2009.09-2010.02 Exchange semester at Humboldt University of Berlin, Germany

Publication List

  • Jing Zhao and Yuan Li (2015): Unbreakable Glass Ceiling? Investigating the living situation of first generation overseas Chinese in Denmark . In: Knerr, Beatrice and Fan, Jieping (eds.) Chinese Diasporas in Europe: History, Challenges and Prospect. Kassel University Press. 103-118.
  • Zhao, Jing (2014) : Kontrastive Analyse der chinesischen und deutschen Fachtexte und Konsequenzen für den DaF-Unterricht in China. In: Graefen, Gabriele / Moll, Melanie (Hrsg.) : Wissenschaftssprache Deutsch: Lesen-Verstehen- Schreiben. Tagungsbeiträge der Sektion G6 der IDT Bozen 2013.
  • Zhao, Jing (2013) : Deverbalisierung als Angelpunkt im Übersetzungsprozess - Analyse der chinesischen Übersetzungen vom Werbespot „DU BIST DEUTSCHLAND“. In: Theorie und Praxis der Sprachkommunikation. Materialien zur V. Internationalen wissenschaftlich-didaktischen Konferenz 20.-21.Juni 2013. - Russland, Ufa: USLTU, 2013. 162-166.

Associate Professor Simeng Wang

The French National Center for Scientific Research (CNRS), Paris, France

CURRICULUM VITAE:  

  • SURNAME: WANG
  • GIVEN NAME: Simeng
  • NATIONALITY: Chinese Nationality
  • DATE OF BIRTH: 17th October 1985
  • PLACE OF BIRTH: Wuhan, China
  • OCCUPATION
    Permanent Research Fellow at The French National Center for Scientific Research (CNRS)
  • PRESENT ADDRESS:
    CERMES3 (Research Centre, Medicine, Science, Health, Mental Health and Society), 7 rue Guy Môquet, 94801, Villejuif, France
  • CONTACT:
    http://www.cermes3.cnrs.fr/en/members/566-wang-simeng
    https://cnrs.academia.edu/SimengWang
    +33(0) 6 81 77 88 68
    simeng.wang@cnrs.fr
  • HIGHEST DEGREE: PhD., Sociology, École Normale Supérieure (Paris), 2010-2014, summa cum laude. 

BRIEF INTRODUCTION 

A Permanent Research Fellow at The French National Center for Scientific Research (CNRS) and faculty member at the CERMES3 (Research Centre, Medicine, Science, Health, Mental Health and Society), I earned a PhD in Sociology from the École Normale Supérieure in Paris. During my Ph. D, I have worked on use of mental health care among Chinese migrants and their children in Parisian region, and carried out an ethnographic study both in medical institutions and Chinese migrants families. I am the author of several book and scientific articles dedicated to Chinese immigration in France and to contemporary China (cf. https://cnrs.academia.edu/SimengWang). Currently, my main interests lie at the crossroads of international migration and healthcare in a globalized world. At the same time, another part of my work is related to the political expression and participations of Asian origin populations in Paris.  

PUBLICATIONS

Book

Wang Simeng. 2017. Illusions et souffrances. Les migrants chinois à Paris. [Illusions and suffering. Chinese migrants in Paris] Paris, Editions rue d’Ulm (Presses of École Normale Supérieure). 220p. 

Book reviews

Devenir - vol. 30/2018
Le Monde diplomatique - janvier 2018
La vie des idées - 31 janvier 2018 

Direction of book

[1] Wang Simeng (with I. Coutant). 2018 (forthcoming). Mental Health by French Social Sciences. CNRS Editions, Paris.

[2] Wang Simeng. 2008.《阳光下的红包情结》,The gift of money in Chinese society : socio-historical genesis, unspoken rules and social networks. Wuhan, 武汉大学出版社 Wuhan University Press. 

Direction of Special Issue

[1] Wang Simeng (with V. Petit et G. Pizzolato) 2018 (forthcoming). « Santé mentale et migrations internationales : enquêtes empiriques, réflexions épistémologiques » [“Mental Health and International Migrations: Empirical Studies, Epistemological Reflections”], Revue Européenne des Migrations Internationales.

 [2] Wang Simeng (with E. Frenkiel). 2017. « Participer dans le monde chinois : une jeunesse connectée » [“Participating in the Chinese world : a youth connected”] Participations. N°17.

[3] Wang Simeng (with H. Le Bail). 2016. « Migrations chinoises et générations », [“Chinese Migrations and Generations”] Revue Hommes & Migrations. N° 1314. 

Peer-reviewed Articles

[1] Wang Simeng. 2018 (forthcoming) « Une mondialisation par le bas. Les daigous à Paris, des agents commerciaux intermédiaires entre producteurs français et consommateurs chinois. » [A Globalization from below. The daigous in Paris, intermediate sales agents between French producers and Chinese consumers], Cultures & Conflits

[2] Wang Simeng. 2018 (forthcoming). « La transformation des normes matrimoniales et familiales dans le contexte de migrations internationales. Le cas des Chinois ‘conjoints de Français’ résidant en région parisienne » [Transformation of family and matrimonial norms in an international migration context. The case of Chinese women and men spouses of French living in Paris region], Revue européenne des migrations internationales.

[3] Wang Simeng. 2017. « La resocialisation politique de migrants internationaux et leurs prises de parole politiques : Le cas de jeunes Chinois qualifiés à Paris » [The Political Resocialization of International Migrants and their Political talk: The Case of Young Qualified Chinese in Paris], Participations. N°17: p. 155-176.

[4] Wang Simeng. 2017 (with E. Frenkiel). 2017. (Introduction du dossier) « Les jeunes Chinois dans différents espaces nationaux : expressions et engagements politiques » [(Introduction of the special issue) Young Chinese in different national spaces: political expressions and commitments], Participations. N°17: p. 5-33.

[5] Wang Simeng. 2016. « ‘Aidez-nous à comprendre vos Chinois !’ Conditions de possibilités de la légitimation du sociologue en milieu psychiatrique », [“Help us to understand your Chinese!” Conditions of the possibilities of the legitimation of sociologists in a psychiatric setting]. Genèses, N°105, p. 141-156.

[6] Wang Simeng. 2016. « Entre stratégie et moralité. Des migrants chinois en situation irrégulière face à la ‘clause de maladie’» [Between Strategy and Morality. Chinese Irregular Migrants Facing the “Illness Clause”], Politix. N°114: p. 205-227.

[7] Wang Simeng. 2016. « Souffrances psychiques et mobilité sociale ascendante : le cas des adolescents français d’origine chinoise à Paris » [Mental suffering and social mobility: the case of teenagers of Chinese origin in Paris]. Hommes & Migrations.  N°1314: p. 11-18.

[8] Wang Simeng (with B. Schwartz). 2016. « Des personnes âgées d’origine chinoise à Belleville : parcours migratoires, dynamiques familiales et participation à la vie du quartier » [Elderly Chinese in Belleville district in Paris: migration patterns, family dynamics and participation in neighborhood life]. Hommes & Migrations. N°1314: p. 103-112.

[9] Wang Simeng. 2016. « Le parcours atypique d’une psychiatre française née en Chine : Entretien avec Chengnan Zhan » [The atypical trajectory of a French psychiatrist born in China. Interview with Chengnan Zhan]. Hommes & Migrations. N°1314 : p. 21-25.

[10] Wang Simeng. 2015. « Le travail social dans la prise en charge du handicap en Chine continentale (1990-2015) ». [Social work in disability management in Mainland China (1990-2015)]. Revue française de la protection sociale. N°8: p. 89-105.

[11] Wang Simeng. 2015. « Des ‘soucis matrimoniaux’ dans le contexte transnational : Le cas des migrant-e-s chinois-es qualifié-e-s à Paris » [‘‘Concerns about marriage’ in the transnational context: The case of qualified Chinese migrants, women and men, in Paris]. Migrations Société. Vol. 27. N°157 : p. 149-166.

[12] Wang Simeng. 2014. « ‘Enfant abandonné en Chine puis domestique en France ? Que suis-je pour eux ?!’ Obligations familiales à rebours des enfants migrants d'origine chinoise à Paris ». [‘Abandoned child in China, then servant in France? What am I to them?!’ The Phenomenon of “reverse parenting obligations” among Chinese families in Paris.] Enfances, Familles, Générations N° 20 : p. 21-44.

[13] Wang Simeng. 2013. « ‘Handicapé ? C’est insulter ma descendance et aussi mes ancêtres !’ Négociations autour de l'inscription de l’enfant d’origine chinoise à la MDPH ». [‘Disabled? It is an insult to my offspring and also my ancestors!’ Negotiations about the registration of children of Chinese origin to the Disabled persons’ departmental house in Paris]. Terrains & travaux N° 23 : p. 77-92.

[14] Wang Simeng. 2013. « Analyses sociologiques des pratiques de l’interprétariat-médiation en pédopsychiatrie : l’exemple des familles d’origine chinoise à Paris ». [Sociological analyses of translation and mediation practices in child psychiatry: the example of Chinese families in Paris] Enfances & Psy. N° 56 : p. 136-146.

[15] Wang Simeng. 2012. « Une vie qui est ailleurs » : Une sociologie des troubles mentaux à travers le parcours d’un adolescent d’origine chinoise à Paris. [‘Life is elsewhere’: contribution to a sociology of mental health through the analysis of the trajectory of a second-generation Chinese teenager in Paris] Lien social et politiques. N° 67: p. 233-248.

[16] Wang Simeng. 2014. “抑郁症患者互助行为研究” [Mutual aid among patients diagnosed with ‘depression’: an ethnographic survey in a psychiatric hospital in Beijing], 思想战线 Thinking. N°6: p. 62-65.

[17] Wang Simeng (avec Y. Zhou). 2007. “用科学发展观统领和谐社会建设” [Debate on the concepts of ‘scientific development’ and of the ‘construction of harmonious society’]. 学习与实践Study and practice. N°1: p. 112-116.

[18] Wang Simeng et al. 2006. “李敖神州文化之旅案例分析” [Case study on the cultural visiting of LI Ao in continental China]. 国际公关 Review of international public relations. N°1: p. 26-29.